Sunday, April 09, 2006

Savez-vous planter des choux de Bruxelles?




25 mars au 28 mars 2006

Quitter un pays de pluie pour aller dans un autre pays de pluie peut sembler a priori absurde. Mais avec plus de 800 bières, la Belgique fait office de réel paradis!! Trop de choix par contre, on finit par ne plus savoir quoi choisir. La recette parfaite : une Mort Subite au choix, à déguster bien entendu au bistro À la Mort Subite, avec une portion de fromage en cube. Notez ici que le fromage s’accompagne de moutarde et de sel de céleri… ( et lorsqu’on commande un sandwich avec crudités, il faut s’attendre à trouver les dites crudités non pas dans l’assiette mais bien cachés entre les deux tranches de pain! Un genre de kinder surprise qui se mange!

Avec une seule journée consacrée aux musées, j’ai dû faire le choix déchirant entre le Centre de la bande dessinée ou le musée national… Un peu pressé par le temps d’ailleurs, trop occupée à courir après les 60 minutes perdues dans le changement d’heure avancée. Je vais sûrement vous surprendre… je suis allée au musée pour m’extasier devant Bosch. Sa vision obscure et glauque me fascinent tellement. Et puis comme dit Jimmy Beaulieu dans un certain documentaire… « la bande dessinée, ça vit en livres ». N’empêche, ça aurait été agréable, pas vrai Jimmy?!

Note à moi-même : la prochaine fois, essayer d’éviter la zone de la Gare de Midi (ou porter un anneau au doigt pour qu'on cessent de m’aborder pour venir me marier au Canada, ah le Canada, quel beau pays…)





On a beau être dans la francophonie, il reste tout de même un fossé linguistique. À commencer par Stéphane, un belge rencontré en Bulgarie au festival de film, qui semble allergique à notre langage québécois. À notre première rencontre, j’étais restée avec l’étrange impression que je l’énervais, pas tant moi que ma façon de m’exprimer. Il me reprenait sans cesse ou me faisait comprendre sèchement qu’il ne comprenait pas ce que je voulais dire… Je mets ça un peu sur son attitude arrogante, qui lui donne un côté charmant ceci dit, mais j’avoue ne pas avoir digérer quand il m’a lancé avant de se coucher que « vous les québécois, vous êtes vulgaires ». Ah bon. Et ta claque, tu la veux de quel côté champion?

Mais il m’a tout de même hébergé chez lui pendant mon passage dans la capitale et ça été un chouette weekend en sa présence. J’ai découvert en lui le genre de copain que j’aimerais avoir dans le même fuseau horaire pour aller boire des bières pour discuter de documentaire et regarder des shows. Je me suis même amusée à lui faire écouter des bands de Montréal que j’avais dans mon lecteur mp3 : Caféine, Breastfeeders, We are Wolves, Malajube, The Hot Springs, les Trois Accords et encore et encore… Il m’a fait remarqué qu’en Belgique, les bands choisissent pour la majorité de chanter en anglais ou en flamand, la scène franco n’étant pas très hip... Ça m’a rendu fière de notre scène musicale!

Parlant flamand, Bruxelles est beaucoup plus bilingue que peut l’être Montréal. Les films sont simultanément sous-titrés en français et flamand et ils traduisent même les noms des stations de métro. Je m’imagine mal descendre à la station Place of Arts par contre…

0 Comments:

Post a Comment

<< Home